Feed on
Articoli
Commenti

Archivio per la categoria ‘Doveri del lettore intelligente’

La traduzione di un testo è un aspetto di cui non si tiene mai troppo conto quando si legge un autore straniero. Si sa che tradurre un testo è un po’ come “tradirlo”, ma l’aspetto più grave è che ciò avviene in un modo particolarmente subdolo, perché tra lettore ed editore, al momento dell’acquisto, si [...]

Leggi tutto l'Articolo »

3° dovere - Rileggere

Su questo mi trovo d’accordo con Pennac, con una differenza: la possibilità di rileggere non è solo un diritto, io penso sia soprattutto un dovere. Ad una prima lettura si percepisce in genere solo ciò che è l’aspetto più superficiale del contenuto, ovvero l’intreccio nella sua dimensione più sintetica, costituito dall’avvicendamento dei fatti e dall’azione [...]

Leggi tutto l'Articolo »

2° dovere - Selezionare

Leggere è un’attività che richiede molto tempo, spesso trafugato negli interstizi dei nostri doveri quotidiani. E’ necessario dunque offrire al tempo della lettura una certa qualità della materia prima: il libro da leggere. Quando entriamo in una libreria possiamo distinguere con poca fatica i libri “da consumo” dai libri “da leggere”. I primi si riconoscono [...]

Leggi tutto l'Articolo »

Forse qualcuno ricorderà i diritti imprescrittibili del lettore dettati da Daniel Pennac in Come un romanzo: non leggere, saltare le pagine, non finire il libro, rileggere, leggere qualsiasi cosa, bovarismo, leggere ovunque, spizzicare, leggere ad alta voce, tacere. Ritengo che sul lettore intelligente ricadano anche dei doveri: il primo dovere è di leggere lentamente. Siamo talmente presi [...]

Leggi tutto l'Articolo »